Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



27Tradução - Francês-Catalão - Pas mort ? ! ?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsDinamarquêsSueco
Traduções solicitadas: Chinês simplificadoJaponêsPolonêsHúngaroFinlandêsHebraicoNorueguêsEslovacoCoreanoTchecoEslovenoAlbanêsChinês tradicionalIrlandêsKlingonEstonianoHindiNepaliNewariTailandêsUrduVietnamitaLatimIslandêsAfricânerFeroêsCurdoAzeriGeorgianoLetônioIndonésioMongolMalaioBengaliTagaloBascoBretão FrisãoRomaniSânscritoPunjabiIídicheSuaíliGrego antigoJavanêsChinês clássico (Wényánwén)TeluguMarataTâmil

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Pas mort ? ! ?
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Francês Traduzido por jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
No és mort?!?
Tradução
Catalão

Traduzido por JosepMaria20
Idioma alvo: Catalão

Una actualització de rerefons per al Cucumis!

Sí, avui m'he pres algunes hores per treballar en algunes actualitzacions, la majoria en temes de seguretat.

D'entrada, tot el lloc web ara es troba en HTTPS per seguretat (realitzat fa algunes setmanes).

També, les contrasenyes abans eren emmagatzemades visibles a la base de dades. Això ha estat corregit, i ara, totes s'hi troben encriptades.

I finalment, un botó d'[ELIMINAR SPAMMER] per als administradors.

Bon 2019 a tots vosaltres!
Notas sobre a tradução
He traduït “backend” per “rerefons” tal com s’hi indica al lloc web Softcatalà.
Último editado por JosepMaria20 - 7 Maio 2019 00:00