Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Espanhol - Никога не се пазя от изкушението, защото съм...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroFrancêsEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Никога не се пазя от изкушението, защото съм...
Texto
Enviado por deluxe_95
Idioma de origem: Búlgaro

Никога не се пазя от изкушението, защото съм забелязала, че нещата които ми вредят не ме привличат!

Título
Nunca me abstengo de la....
Tradução
Espanhol

Traduzido por Portuguecita
Idioma alvo: Espanhol

Nunca me abstengo de la tentación, ¡ya que he notado que las cosas que no son buenas para mí no me atraen!

Último validado ou editado por lilian canale - 11 Março 2012 18:48