Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - The girl who says...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsSueco

Título
The girl who says...
Texto
Enviado por majae
Idioma de origem: Inglês Traduzido por lemoni

The girl who says that there is a mouse in the house should understand that it is normal, because if there is a rotten cheese like you inside, even a sewer rat would come in.
Notas sobre a tradução
Fare-peynir benzetmesi Türkçe argo için çok hoş duruyor ama çeviride bu hoşluğu yakalamak zor.

I've tried to make it fit. - editor

Título
Flickan som säger
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Flickan som säger att det är en mus i huset borde förstå att det är normalt, för om det finns en rutten ost som du inomhus så skulle även en Brunråtta komma in.
Último validado ou editado por pias - 12 Janeiro 2012 23:16