Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Espanhol - Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroEspanhol

Categoria Humor

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка...
Texto
Enviado por ppzflame
Idioma de origem: Búlgaro

Една блондинка,една червенокоса и една брюнетка тръгват из пустинята и брюнетката казва:
-Аз взех храна ако случайно огладнеем.
Червенокосата казала:
-Аз пък взех вода ако случайно ожаднеем.
А блондинката казала:
А,аз пък взех вратата на колата си ако случайно ни стане топло да отворим прозореца!
Notas sobre a tradução
виц

Título
Una rubia, una pelirroja y una morena...
Tradução
Espanhol

Traduzido por Linak
Idioma alvo: Espanhol

Una rubia, una pelirroja y una morena van por el desierto y la morena dice:
- Yo cogí comida por si acaso nos da hambre.
La pelirroja dice:
- Y yo cogí agua por si acaso nos da sed.
Y la rubia dice:
- ¡Yo cogí la puerta del coche para abrir la ventana por si acaso nos da calor!
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Agosto 2010 13:40