Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Educação

Título
Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...
Texto
Enviado por idolater
Idioma de origem: Turco

Sayın Verena fischer,

Bu yıl nisan ayında okulunuza kabul edilebilmek için bale çalışmalarımı içeren bir dvd'yi john cranko bale okuluna göndermiştim.
Yanıt olarak 2008-2009 yılı için seçmelerin yapıldığını, kontenjanın dolduğunu, 2009-2010 yılı için başvuru yapmam gerektiğini yazmıştınız.

Yeni başvurumu ne zamana kadar göndermem gerekiyor?

Dvd içeriğinde, bale çalışmalarım için istediğiniz belirli figür, çalışma var ise belirtebilirmisiniz?

Saygılarımla.
Notas sobre a tradução
Türkçeden ingilizceye çeviri rica ediyorum.
Saygılarımla.

Título
Dear Verena Fischer,
Tradução
Inglês

Traduzido por serba
Idioma alvo: Inglês

Dear Verena Fischer,

I sent a DVD shooting of my ballet performance to John Cranko Ballet School to be accepted as a student, in April this year. And you informed me in return that the eliminations had been performed and there was no place left for 2008-2009 and told me that I should apply for 2009-2010.

Please tell me... what is the due time for a new application?

Could you please tell me if there are certain figures or practices you want to see in the DVD content?

Best Regards.
Último validado ou editado por lilian canale - 19 Novembro 2008 21:53