Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglês

Categoria Carta / Email

Título
مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...
Texto
Enviado por tinarx
Idioma de origem: Árabe

مرحبا،

لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على Netlog مع صور، ملفات فيديو، مدونات ومناسبات خاصة بي واريد اضافتك كصديق لتتمكن من رؤيتها. عليك اولا التسجيل على Netlog! عند التسجيل، يمكن انشاء ملف التعريف الخاص بك.

شكرا،
H

Título
Netlog Profile
Tradução
Inglês

Traduzido por tarakbr
Idioma alvo: Inglês

Hi,

I created a personal profile on Netlog and I added my own pictures, videos, blogs and events. I'd like to add you as a friend so that you can have a look at them. But first, you need to register on Netlog. Then, you can create your own profile.

Thank you,
Notas sobre a tradução
I visited Netlog and used the same "lexical terms"/jargon used there to keep a kind of consistency.(profile, blog, events, register)
Último validado ou editado por Tantine - 15 Outubro 2008 12:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Outubro 2008 16:20

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi tarakbr

Nice English

I've set a poll since I don't speak (read) any Arabic.

Bises
Tantine

14 Outubro 2008 17:54

tarakbr
Número de Mensagens: 37
Hi Tantine,
First of all, thanks for the sweet message
I hope the voters will think the same about my translation

Bisous,
tarak

14 Outubro 2008 21:36

hamza778
Número de Mensagens: 14
I think there is something missing

14 Outubro 2008 22:02

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Hamza778

Can you tell me what you think is missing so as I can suggest any corrections that may need to be done?

Thanks in advance

Bises
Tantine

CC: hamza778

14 Outubro 2008 23:35

love ahmed
Número de Mensagens: 56
Hello,

I set up my own profile on Netlog with pictures, video files, codes and special events me and I want to add you as a friend to be able to see. You first registration Netlog! Upon registration, can be created your profile.

Thanks,

15 Outubro 2008 08:55

elmota
Número de Mensagens: 744
okay its cool but maybe the first word Hi should be on a stand alone line for consistency, and then there is Thank you with a line space before it
rest of it is precise, oh this is not jargon thats the internet "street" language

15 Outubro 2008 12:31

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Elmota

Thanks for your help

I will edit this and validate.

Bises
Tantine

15 Outubro 2008 13:27

tinarx
Número de Mensagens: 11
Thanks to all of you!!!