Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Albanês - Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsAlbanês

Categoria Pensamentos

Título
Åžimdiden belirteyim.Ä°ngilizcem pek iyi deÄŸil.Ama...
Texto
Enviado por erreway
Idioma de origem: Turco

Şimdiden belirteyim.İngilizcem pek iyi değil.Biraz sözlükten yardım alacağım.Ama sanırım beni anlayabilirsin.Videonuzu çok beğendim.Gerçekten çok eğlenceli görünüyorsunuz.Sanırım bir müzik grubunuz var.Size Türkiye'den fan toplamaya başladım bile.Eğlenmeye devam edin.
Notas sobre a tradução
Amerikan ingilizcesi olarak çevrilmesini talep ediyorum.

Título
Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mire . Por...
Tradução
Albanês

Traduzido por elushe 79
Idioma alvo: Albanês

Po të vë në dijeni që në anglisht nuk jam dhe aq e mirë. Më ndihmon pak fjalori. Por shpresoj që do të më kuptosh. Videon e pëlqeva shumë. Më të vërtetë dukeshe shumë e gëzuar. Mendoj që keni një grup muzikor. Bile në Turqi fillova të mbledh fansa për ju. Vazhdo të kënaqesh.
Último validado ou editado por Inulek - 12 Março 2009 19:18