Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Francês - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglêsEspanholGregoItalianoChinês simplificadoLatimFrancêsHebraicoÁrabeRusso

Categoria Ficção / Estórias - Cotidiano

Título
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Sueco

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Título
Vis ta propre vie , car tu dois mourir de ta propre mort.
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Francês

Vis ta propre vie, car tu dois mourir de ta propre mort.
Último validado ou editado por Francky5591 - 3 Agosto 2008 20:33