Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Web-site / Blog / Fórum

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Texto
Enviado por flavien
Idioma de origem: Turco

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Título
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Tradução
Francês

Traduzido por aysunca
Idioma alvo: Francês

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Último validado ou editado por Francky5591 - 1 Maio 2008 09:32





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Abril 2008 12:55

sybel
Número de Mensagens: 76
başarılar is more like success

30 Abril 2008 20:56

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 Abril 2008 21:25

Botica
Número de Mensagens: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 Abril 2008 21:36

flavien
Número de Mensagens: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.