Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Cucumis.org affiliation program

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsRomenoItalianoAlbanêsÁrabeAlemãoEspanholHolandêsPolacoJaponêsHúngaroSuecoBúlgaroTurcoPortuguêsPortuguês BrCatalãoHebraicoChinês simplificadoEsperantoRussoGregoDinamarquêsFinlandêsCurda

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Cucumis.org affiliation program
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Notas sobre a tradução
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Título
Programme d'affiliation cucumis.org
Tradução
Francês

Traduzido por cucumis
Língua alvo: Francês

Avec le système d'affiliation de cucumis.org, restez tranquilles et gagnez plus de points! Parlez de cucumis.org à vos amis, sur vos blogs, sites web et forums avec cette url [linkid=w_in_[userid]]. Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction). Bonne chance!
Última validação ou edição por cucumis - 16 Outubro 2005 12:44