Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Português - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsPortuguês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:
Texto
Enviado por Cartoonia
Língua de origem: Norueguês

Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Título
Eu aceito
Tradução
Português

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português

Eu aceito aqui os termos da política de privacidade
Notas sobre a tradução
<aqui> pode ser omitido.
Última validação ou edição por guilon - 17 Dezembro 2007 17:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Dezembro 2007 23:50

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "Política de Privacidade"?

13 Dezembro 2007 23:58

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Boa pegada.