Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Inglês-Checo - Carefully-appearance-punctuation

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholHolandêsPortuguês BrPortuguêsAlemãoTurcoÁrabeItalianoCatalãoRussoSuecoJaponêsRomenoBúlgaroHebraicoChinês simplificadoGregoEsperantoSérvioPolacoDinamarquêsAlbanêsFinlandêsInglêsNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaCurdaEslovacoHinduAfricânderVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Carefully-appearance-punctuation
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Título
Pečlivě </b>-význam</b>-interpunkci</b>
Tradução
Checo

Traduzido por babu2
Língua alvo: Checo

Provedl/a jsem tento překlad <b>velmi pečlivě</b>, dával/a jsem pozor na <b>význam</b>stejně tak jako na <b>podobu a interpunkci</b>.
Última validação ou edição por IC - 17 Outubro 2007 13:08