Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



27Tradução - Dinamarquês-Sérvio - Ikke død ? ! ?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsDinamarquêsSueco
Traduções solicitadas: Chinês simplificadoJaponêsPolacoHúngaroFinlandêsHebraicoNorueguêsEslovacoCoreanoChecoEslovenoAlbanêsChinês tradicionalIrlandêsKlingonEstónioHinduNepalêsNewariTailandêsUrduVietnamitaLatimIslandêsAfricânderFeroêsCurdaAzeriGeorgianoLetónioIndonésioMongolMalaioBengaliTagaloBascoBretãoFrisãoRomanêsSánscritoPunjabiIídicheSuaíleGrego-antigoJavanêsChinês literário/WényánwénTeluguMaratiTamil

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Ikke død ? ! ?
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Dinamarquês Traduzido por Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Notas sobre a tradução
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Nije mrtav?!?
Tradução
Sérvio

Traduzido por 0Patatero.
Língua alvo: Sérvio

Ažuriranje bekenda za Kukumis!

Da, danas sam proveo par sati radeći na nekoliko novih ažuriranja koja se uglavnom tiču bezbednosnih pitanja.

Pre svega, ceo sajt sada koristi „HTTPS“ protokol zbog bezbednosti (ovo je urađeno pre nekoliko nedelja).

Takođe, ranije su lozinke u bazi podataka čuvane kao vidljive. Ovo je sada promenjeno i sve lozinke su enkriptovane.

I za kraj, dodato je dugme [IZBRIÅ I SPAMERA] za administratore.

Srećna vam svima 2019. godina!
Notas sobre a tradução
Posle mog prevoda, prijateljica iz Srbije pregledala je i ispravila tekst. Zahvaljujem Sari na pomoći!

На ћирилици:

Ажурирање бекенда за Кукумис!

Да, данас сам провео пар сати радећи на неколико нових ажурирања која се углавном тичу безбедносних питања.

Пре свега, цео сајт сада користи „HTTPS“ протокол због безбедности (ово је урађено пре неколико недеља).

Такође, раније су лозинке у бази података чуване као видљиве. Ово је сада промењено и све лозинке су енкриптоване.

И за крај, додато је дугме [ИЗБРИШИ СПАМЕРА] за администраторе.

Срећна вам свима 2019. година!
21 Setembro 2019 00:00