Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Hebraico - C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Francês
Traduções solicitadas: Hebraico

Categoria Frase - Arte / Criação / Imaginação

Título
C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...
Tradução
Francês-Hebraico
Enviado por Dvorah
Língua de origem: Francês

C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard
Notas sobre a tradução
Bien le bonjour !
Je m'appel Deborah. Je viens vers vous car j'aimerai que vous m'aidiez. Il m'est tres difficile d'obtenir une traduction fiable en hebreu. J'aimerai donc, si quelqu'un peut m'aider, avoir une traduction de cette phrase.
Pour moi, elle signifie beaucoup, elle m'a aidée a comprendre plusieurs choses dans un moment difficile de ma vie.
Pour vous aider, je la comprends comme cela : C'est une honte pour quelqu'un qui se considere comme quelqu'un de fort et de fier, de pleurer et de se laisser atteindre par les gens fourbes qui nous veulent du mal. J'aimerai donc une traduction fiable, au sens litéral, c'est a dire, la phrase de base et non pas quelque chose de detourné (du genre conflit entre deux personnes) que j'ai put trouver.
Merci a vous !
18 Novembro 2013 18:05