Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - eÄŸer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...
Texto
Enviado por babyjane23
Língua de origem: Turco

Eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan sorun değil, bilgisayarın bozuk olsa da beklerim ama sadece vakit geçiriyorsan lütfen söyle, ben de hayatıma ona göre yön vereyim.

Título
If you really want...
Tradução
Inglês

Traduzido por Lizzzz
Língua alvo: Inglês

If you really want to be with me, I can wait. There's no problem if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me, let me give a proper direction to my life.
Última validação ou edição por lilian canale - 14 Janeiro 2013 11:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Dezembro 2012 12:55

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
There's no problem if your computer is broken --> It doesn't matter even if your computer is broken

Please tell me, let me give a direction to my life accordingly --> Please tell me so that I can give my life direction accordingly

27 Dezembro 2012 21:44

merdogan
Número de mensagens: 3769
broken..> broken down
...my life direction accordingly..>.. my life a direction accordingly

27 Dezembro 2012 22:15

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Isn't 'direction' uncountable here?

8 Janeiro 2013 12:28

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi guys,
May I suggest a few changes so that the text will sound more natural in English? Let me know if the original meaning changes.

"If you really want to be with me, I'll wait (I can wait). It's fine if your computer is not working, but if you are only playing around, please tell me so that I can give a proper direction to my life."

CC: Mesud2991 merdogan

8 Janeiro 2013 17:55

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Hi Lilian,

I'd say "It doesn't matter even if your computer is broken" instead of "It's fine if your computer is not working"

8 Janeiro 2013 21:08

merdogan
Número de mensagens: 3769
Dear Lilian,
I agree with you.
"broken" means here " to be out of order or not working"