Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sérvio - Schön dass es dich gibt

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoSérvioCroata

Categoria Carta / Email

Título
Schön dass es dich gibt
Texto
Enviado por vespabibi
Língua de origem: Alemão

Schön dass es dich gibt

Título
Lepo je što postojiš
Tradução
Sérvio

Traduzido por galovaca
Língua alvo: Sérvio

Lepo je što postojiš.
Última validação ou edição por maki_sindja - 9 Dezembro 2010 12:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Novembro 2010 11:01

jocajoca
Número de mensagens: 2
lepo da postojis. glasi prevod

24 Novembro 2010 08:57

preko
Número de mensagens: 35
Die o. g. "serbische" Übersetzung bedeutet: "Immer wenn ich in Deine wunderschönen Auge schaue, wird mir bewusst, warum ich Dich liebe!".
Die Übersetzung des gewünschten Satzes "Schön dass es dich gibt" müsste sinngemäß lauten: "Lepo je, da postojis".

24 Novembro 2010 09:42

galovaca
Número de mensagens: 2
"Lepo je, da postojis." - Nije srpski jezik!!

Egal was Sie meinen muss es sein:
"Lepo je što postojiš."