Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Alemão-Turco - Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Texto
Enviado por Chanti03
Língua de origem: Alemão

Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Título
Sevgili Ali
Tradução
Turco

Traduzido por 44hazal44
Língua alvo: Turco

Sevgili Ali, 14. doğum günün kutlu olsun.
Bugün güzel bir gün geçirmekte olduğunu umuyorum.
Hepinize sevgi dolu selamlar, C'niz.
Última validação ou edição por handyy - 29 Janeiro 2009 17:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2009 10:08

merdogan
Número de mensagens: 3769
doğumgününüz.....>doğum gününüz
Bütün C'nize ...> Bütün C'lerinize sevgi dolu selamlar

27 Janeiro 2009 12:31

vetati
Número de mensagens: 40
öncelikle hitabet olarak "sen" kullanılmakta "siz" değil.
"14. doğum günün kutlu olsun Ali" (zaten yaşı küçük) şeklinde düzeltilmeli. Ayrıca sonn cümle tamamen hatalı olmş "Herkede çok selamlar, sizin C." şeklinde düzeltilmelidir!

27 Janeiro 2009 20:22

44hazal44
Número de mensagens: 1148
İkinize de teşekkür ederim. Bazı değişiklikler yaptım, şimdi doğru mu?

28 Janeiro 2009 00:39

handyy
Número de mensagens: 2118
I am gonna reset the poll!