Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Inglês - kısa bir portekizce çeviri..yardım..

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsInglêsTurco

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Texto
Enviado por serseris
Língua de origem: Português

Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
Notas sobre a tradução
female name abbrev by <Lilian>

Título
Hey boy..
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

Hey boy, I want to know you better, I hope you want the same. Kissessssss, G.
Última validação ou edição por lilian canale - 29 Setembro 2008 14:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Setembro 2008 18:42

pirulito
Número de mensagens: 1180
Why not "I hope the same from you"? Is this very unusual?