Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - Bizler bir müziği etiketleyip,sınıflandırmanın...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Explicações

Título
Bizler bir müziği etiketleyip,sınıflandırmanın...
Texto a ser traduzido
Enviado por paris_atlantis
Língua de origem: Turco

Bizler bir müziği etiketleyip,sınıflandırmanın nasıl olacağını biliyoruz ve buna önem veriyoruz.
Çünkü bir bandı doğru çağırmak/adlandırmak ona hakim olmak demek.
Örneğin kadın vokalist etiketi bir müzik tarzı ifade etmez.
Türkçe,Fince gibi dil etiketleri de öyle, yanlıştırlar.
Etiketlemeyi sevdiğimiz için doğru yapılmasına dikkat ediyoruz.
Bunlara katılıyorsanız sizde doğru etiketliyicilerdensiniz,o halde aramıza katılın...
Notas sobre a tradução
etiketlemeyi tagg olarak düşündüm,Bu çeviriyi lastfm deki bir grup için oluşturmak istiyorum,çeviren arkadaşa yada arkadaşlara şimdiden teşekür ederim...
23 Setembro 2008 18:09