Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - yo amo ser una felina integrante de acuarius

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholGrego

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
yo amo ser una felina integrante de acuarius
Texto
Enviado por barbiiee
Língua de origem: Espanhol

yo amo ser una felina integrante de acuarius

Título
Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Tradução
Grego

Traduzido por Mideia
Língua alvo: Grego

Εμένα μου αρέσει να είμαι μία γάτα υδροχόος.
Última validação ou edição por Mideia - 9 Junho 2008 20:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Junho 2008 22:32

Mideia
Número de mensagens: 949
"Ι lοve being a felid member of the aquarium" That's it? felina here implies a flexible person?

CC: lilian canale

7 Junho 2008 22:40

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Mideia,

"felina" is "feline/felid" = of or relating to cats;
"yo amo ser una felina integrante de acuarius"
"acuarius" here is not clear, it could be the zodiac sign, or any association holding that name, I'm not really sure. It's a bit ambiguous.

Sorry if I can't help more.

7 Junho 2008 22:50

Mideia
Número de mensagens: 949
I think you helped, you cannot make miracles with that kind of sentences! It must be the sign(I didn't think of that, even though I'm an acuarius too). I'll try a free translation. Thanks, senorita!!!

CC: lilian canale