Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Grego - Livet är härligt att leva när man lever livet

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoGregoLatim

Título
Livet är härligt att leva när man lever livet
Texto
Enviado por vallevalle
Língua de origem: Sueco

Livet är härligt att leva när man lever livet

Título
Η ζωή είναι θαυμάσια
Tradução
Grego

Traduzido por Ισόλντε
Língua alvo: Grego

Η ζωή είναι θαυμάσια να τη ζεις όταν ζει κανείς τη ζωή.


Última validação ou edição por Mideia - 16 Julho 2008 19:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Julho 2008 11:46

Mideia
Número de mensagens: 949
Hi pias! I have only one vote.. and a strange translation!! Could you help me?

CC: pias

16 Julho 2008 13:57

pias
Número de mensagens: 8113
"The life is lovely to live when one living the life"

16 Julho 2008 19:05

Mideia
Número de mensagens: 949
Thanks!It's o.k. as it seems!

CC: pias