Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Klingon - indirizzo-registrazione-processo

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoAlemãoPortuguêsEspanholAlbanêsRussoTurcoItalianoBúlgaroHebraicoPortuguês BrHolandêsCatalãoÁrabeHúngaroChinês simplificadoSuecoPolacoEsperantoJaponêsCroataGregoHinduIslandêsSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalEstónioNorueguêsCoreanoFeroêsChecoLíngua persaEslovacoCurdaAfricânderNepalêsEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
indirizzo-registrazione-processo
Tradução
Italiano-Klingon
Enviado por cucumis
Língua de origem: Italiano

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.
15 Novembro 2005 21:59