Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Customize-exportation-translations

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSuecoRomenoHebraicoAlemãoBúlgaroAlbanêsÁrabePortuguêsEspanholItalianoTurcoCatalãoChinês simplificadoEsperantoHolandêsGregoSérvioJaponêsDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoLituanoRussoAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Customize-exportation-translations
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

With the exportation template you can customize the exportation of the project translations to the language files.
Notas sobre a tradução
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

Título
Skräddarsy-exportering-översättning
Tradução
Sueco

Traduzido por kdhenrik
Língua alvo: Sueco

Med exporteringsmallen kan du själv skräddarsy exporteringen av projektets översättningar till språkfilerna.
8 Novembro 2005 17:01