Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Introduction Carpal tunnel syndrome (CTS), an...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Introduction Carpal tunnel syndrome (CTS), an...
Tekst
Wprowadzone przez ana claudia raduan
Język źródłowy: Angielski

Introduction
Carpal tunnel syndrome (CTS), an entrapment neuropathy
of the median nerve at the wrist, is one of the most
common peripheral nerve disorders with a population
prevalence of 5.8%in women and 0.6% in men [1] and the
incidence is not decreasing .

Tytuł
Introdução Síndrome do túnel do Carpo
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Introdução
Síndrome do túnel do Carpo (STC), uma neuropatia do nervo mediano do pulso, é um dos mais comuns distúrbios do nervo periférico com uma incidência em 5.8% das mulheres e em 0.6% dos homens [1] e a incidência não está diminuindo.
Uwagi na temat tłumaczenia
A sigla deveria corresponder à tradução ou seja: STC
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 25 Listopad 2007 20:32





Ostatni Post

Autor
Post

24 Listopad 2007 20:46

Angelus
Liczba postów: 1227
Creio que mediano se encaixe melhor neste contexto.

Comuns
Periférico

24 Listopad 2007 21:51

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oi Angelo:
Se você corrigir no meu texto, não vou lembrar o que eu tinha colocado. hehehe

24 Listopad 2007 22:20

Angelus
Liczba postów: 1227
Você colocou médio, mas acho que a melhor palavra seja mediano.
Comúns e perisférico.

Editei também Síndrome do canal do carpo para Síndrome do túnel do carpo.

Concorda?

24 Listopad 2007 23:50

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olha, por coincidência, estou entre aqueles 5.8% das mulheres que sofrem ou melhor...no meu caso, sofreram da síndrome. Depois de muito padecer acabei operando o pulso uns dois anos atrás, e o meu médico (um japonés muito bom), se referia ao problema exatamente assim: "Síndrome do canal do carpo".
Você gosta mais de túnel?
Tudo bem.

25 Listopad 2007 20:31

Angelus
Liczba postów: 1227


25 Listopad 2007 21:09

lilian canale
Liczba postów: 14972
A tua eloqüência não tem limites!!!
hahaha
Mas andei me informando...e muitos chamam realmente de "Síndrome do Túnel do Carpo" (STC)
Então...tanto faz, acho.