Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - jag och thersea.hon dog nu

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Tytuł
jag och thersea.hon dog nu
Tekst
Wprowadzone przez aaron23423
Język źródłowy: Szwedzki

jag och thersea.hon dog nu

Tytuł
me and thersea. She died right now
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

me and thersea.she died right now
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 21 Październik 2007 12:03





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 12:21

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Does the second part mean
she is dead now
?

19 Październik 2007 13:13

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
My guess would also have been that there´s a verb missing in the original text and that it should be "she is dead now", as Ian suggested, however, that would be "hon är död nu", so I suppose "she died right now" would be the correct translation afterall....

21 Październik 2007 12:03

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Okay! Thanks everybody!