Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - Ain't another woman that can take your spot my-...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Ain't another woman that can take your spot my-...
Tekst
Wprowadzone przez skyll2
Język źródłowy: Angielski

Ain't another woman that can take your spot my-
If I wrote you a symphony
Justin Just to say how much you mean to me ( what would you do? )
Timberlake If I told you you were beautiful
Would you date me on the regular ( tell me, would you? )
My Well, baby I've been around the world
spot, my love
Now, if I wrote you a love note
My And made you smile with every word I wrote (what would you do?)
Love Would that make you want to change your scene
Uwagi na temat tłumaczenia
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using the Romanian diacritics when necessary will be rejected

Tytuł
Nu există altă femeie care să îţi poată lua locul
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Rumuński

Nu există altă femeie care să îţi poată lua locul
Dacă ţi-aş fi scris o simfonie
Justin Numai ca să îţi spun ce mult însemni pentru mine (ce-ai fi făcut?)
Timberlake Dacă ţi-aş fis pus că eşti frumoasă (spune-mi,ai fi?)
Ei bine iubito, am călătorit în jurul lumii
loc, dragostea mea,
Acum, dacă ţi-aş fi scris un bileţel de dragoste
Şi te-aş fi făcut să zâmbeşti cu fiecare cuvânt pe care l-am scris (ce-ai fi făcut?)
Iubito, Te-ar fi făcut să schimbi peisajul?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 19 Marzec 2007 12:04