Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiArabski

Tytuł
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
Tekst
Wprowadzone przez jenna
Język źródłowy: Włoski

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

Tytuł
Love song of Alfred Prufrock
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez luccaro
Język docelowy: Angielski

If I thought that my answer was to someone
Who might one day return up to the world,
This flame without more flickering would stand still.
However, since no one ever turned back, alive,
From this abyss — should what I hear be true —
Without the fear of infamy, I answer you.
Uwagi na temat tłumaczenia
this text (wirtten by Elliot) quotes Dante's Divine Comedy, Inferno, chapter 27, verses 61-66.
you can find an English version here:
- http://www.italianstudies.org/comedy/Inferno27.htm
- http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 9 Czerwiec 2006 07:34