Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - ex aspectu nascitur amor

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Tytuł
ex aspectu nascitur amor
Tekst
Wprowadzone przez carol petter
Język źródłowy: Łacina

ex aspectu nascitur amor
Uwagi na temat tłumaczenia
nao sei qual e ao certo o indioma,mas acho que e latim

Tytuł
O amor nasce do olhar
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

O amor nasce do olhar
Uwagi na temat tłumaczenia
I.e., do ato de olhar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 22 Listopad 2009 22:25





Ostatni Post

Autor
Post

17 Listopad 2009 22:08

Lizzzz
Liczba postów: 234
Hii

Could I have a bridge here, pls?

CC: Aneta B.

22 Listopad 2009 22:23

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Literal: "Love is born by looking"
or more literary: "The eye lets in love"