Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie - Kultura

Tytuł
O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez j_vp
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O Primeiro Mistério Gozoso é: A Anunciação do Anjo Gabriel à Maria.
O Segundo Mistério Gozoso é: A Visita de Maria à sua prima Isabel.
O Terceiro Mistério Gozoso é: O Nascimento de Jesus.
O Quarto Mistério Gozoso é: A Apresentação do Menino Jesus no templo.
O Quinto Mistério Gozoso é: O Encontro de Jesus no templo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Text edited (conjugated verb inserted) in order to be acceptable for translation <Lilian>
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 2 Wrzesień 2009 21:47





Ostatni Post

Autor
Post

31 Sierpień 2009 18:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Despite the length, there's no conjugated verb.
What to do?

CC: Francky5591

31 Sierpień 2009 21:15

Francky5591
Liczba postów: 12396
"O primeiro Mistério gozoso é a annunciation do Anjo Gabrio à Maria.
O segundo Mistério Gozoso é a visita de Maria..."
And so on... What do you think?

2 Wrzesień 2009 21:42

Francky5591
Liczba postów: 12396
Lilian?

2 Wrzesień 2009 21:46

Francky5591
Liczba postów: 12396
Another possibility with smaller edit :

"Mistérios Gozosos são:

original text. (1, 2, 3, 4, 5)"

2 Wrzesień 2009 21:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
Fixed!

2 Wrzesień 2009 21:48

Francky5591
Liczba postów: 12396

21 Wrzesień 2009 12:12

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Lilian! What does "prima" mean (line 2)?
Thanks!

21 Wrzesień 2009 12:14

lilian canale
Liczba postów: 14972
It means "cousin" (cugina)

21 Wrzesień 2009 12:19

Efylove
Liczba postów: 1015
Oh, I've found it!!!
Sorry...