Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Afară e frig.Vine toamna.Cad ...Obecna pozycja Tłumaczenie
![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Afară e frig.Vine toamna.Cad ... | Tekst Wprowadzone przez Dorel | Język źródłowy: Rumuński
Afară e frig.Vine toamna.Cad frunzele | Uwagi na temat tłumaczenia | Afara e frig.Vine toamna.Cad frunzele |
|
| Il fait froid dehors. 'automne arrive. les feuilles... | | Język docelowy: Francuski
Il fait froid dehors. L'automne arrive. Les feuilles tombent | Uwagi na temat tłumaczenia | Translated thanks to Maddie's bridge in English |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Październik 2008 22:02
|