Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit...
Tekst
Wprowadzone przez Anazus
Język źródłowy: Angielski

Overview

The CCU -590/590P Câmera Control Unit provides a variety of remote control and adjustment functions for the processing of signals from a BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD Color Video Camera, and can be used in Electronic Field Production (EFP) or studio work.
Uwagi na temat tłumaczenia
Em primeiro lugar, gostaria de registrar a minha alegria por conhecer essa comunidade.
Quanto ao texto, trata-se de um manual CCU-590/590P -que o traduzi como Unidade Central de Câmera. Amo muito a tradução e desde o ano passado tive problemas no trabalho e, infelizmente, não consigo chegar até ao final do uma tradução e fico sempre muito insegura.
Espero contar com a ajuda de vocês. Encaminharei por partes. Muito obrigada, Suzana.

Tytuł
Visão Geral
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Visão Geral

A Unidade de Controle de Câmera (UCC) 590/590P fornece uma variedade de funções de controle remoto e ajuste para o processamento de sinais de uma Câmera de Vídeo Colorida BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD, e pode ser usada na Produção Eletrônica em Campo (PEC) ou trabalho de estúdio.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 3 Październik 2008 14:20





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2008 06:55

Angelus
Liczba postów: 1227
CCU é a sigla para Camera control unit.

Logo: A unidade de controle de câmera 590/590P fornece.....

Electronic Field Production = produção eletrônica em campo

23 Wrzesień 2008 12:42

Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Sim, eu percebi... vê se assim tá melhor...

23 Wrzesień 2008 16:17

Anazus
Liczba postów: 5
Muitíssimo obrigada!