Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - you know it would be easier to just explain....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Tytuł
you know it would be easier to just explain....
Tekst
Wprowadzone przez izaberu
Język źródłowy: Angielski

you know it would be easier to just explain.
i'll try to understand
because now i can't see what you really want

Tytuł
Ştii că ar fi mult mai uşor să explici.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Rumuński

Ştii că ar fi mult mai uşor să explici pur şi simplu. Am să încerc să înţeleg, pentru că acum nu pot să-mi dau seama ce vrei de fapt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 4 Wrzesień 2008 14:49





Ostatni Post

Autor
Post

4 Wrzesień 2008 06:54

azitrad
Liczba postów: 970
Bună dimineaţa, Andreea,

am câteva mici observaţii:

"to just explain" / "să explici pur şi simplu"
"what you really want" / "ce vrei de fapt"

Ce zici?


4 Wrzesień 2008 10:46

iepurica
Liczba postów: 2102
Gata, am modificat. Mie îmi venea "doar să explici" şî nu prea se potrivea, de aceea nu am tradus "just"...