Tekst oryginalny - Portugalski - eu tou à tua esperaObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Portugalski](../images/flag_po.gif) ![Węgierski](../images/lang/btnflag_hu.gif)
![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | | Język źródłowy: Portugalski
eu tou à tua espera |
|
16 Styczeń 2008 13:39
Ostatni Post | | | | | 23 Styczeń 2008 15:33 | | ![](../avatars/68245.img) CisaLiczba postów: 765 | Olá Alexia!
Could you help me? What does ´tou´ mean?? Or it is misspelled, and it is ´Eu sou a tua espera´??
Muito obrigada
Cisa
CC: Sweet Dreams | | | 23 Styczeń 2008 15:47 | | | "Tou" is a diminutive of "estou" and means "I am", so the complete sentence would be "I am waitting for you" CC: Cisa | | | 23 Styczeń 2008 18:01 | | ![](../avatars/68245.img) CisaLiczba postów: 765 | Ok, thank you very much! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|