Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiGreckiAngielskiTureckiArabskiRumuński

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
Tekst
Wprowadzone przez smy
Język źródłowy: Hiszpański

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Tytuł
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez hitchcock
Język docelowy: Angielski

Hello, I want you to know that I'd like to talk to you...but as you may see I don't know your language, so I had to search through the internet to be able to send you this mail, you know you are so handsome and I like it that you send me these things about love.
Thank you for your efforts in talking to me but, please, if you could, translate some words into Spanish to me, so I can understand you, OK? Take care of yourself, kisses.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Maj 2009 14:43





Ostatni Post

Autor
Post

7 Styczeń 2008 16:45

smy
Liczba postów: 2481
hitchcock, what does "your idiom" mean?
may that be "language"?

9 Styczeń 2008 05:04

kafetzou
Liczba postów: 7963
It should be "language", not "idiom".

CC: dramati

9 Styczeń 2008 09:53

smy
Liczba postów: 2481
Thank you both

9 Styczeń 2008 14:59

hitchcock
Liczba postów: 121
thanks