Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Estonyaca-İtalyanca - da una ragazza estone

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Estonyacaİngilizceİtalyanca

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
da una ragazza estone
Metin
Öneri zu
Kaynak dil: Estonyaca

kùmme tuhat suudlust sulle igale poole - tunnen ikkagi sinust suurt puudust !!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
non credo ci siano parole ambigue.
é una ragazza estone che scrive a un ragazzo

Başlık
mi manchi
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Alessandra87
Hedef dil: İtalyanca

Migliaia di baci dappertutto - Devo ammettere che mi manchi proprio tanto!!
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 16:40