Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Arapça - TAIM

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaArapça

Başlık
TAIM
Metin
Öneri nadirtje
Kaynak dil: Hollandaca

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

Başlık
كيف حالك
Hedef dil: Arapça

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 09:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Eylül 2007 13:00

elmota
Mesaj Sayısı: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا