Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Arapça - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaArapça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Metin
Öneri Dikra
Kaynak dil: Almanca

Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!

Başlık
أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Tercüme
Arapça

Çeviri SAtUrN
Hedef dil: Arapça

أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن أحبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعالِ إلي، أنتظرك.
En son elmota tarafından onaylandı - 17 Eylül 2007 11:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Eylül 2007 11:54

elmota
Mesaj Sayısı: 744
Can you please bridge us?

CC: Rumo

16 Eylül 2007 13:57

Rumo
Mesaj Sayısı: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!

Did u mean that?

17 Eylül 2007 11:51

elmota
Mesaj Sayısı: 744
yup, i meant that, thanx