Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Arabia - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaArabia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Teksti
Lähettäjä Dikra
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!

Otsikko
أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Käännös
Arabia

Kääntäjä SAtUrN
Kohdekieli: Arabia

أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن أحبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعالِ إلي، أنتظرك.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 17 Syyskuu 2007 11:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Syyskuu 2007 11:54

elmota
Viestien lukumäärä: 744
Can you please bridge us?

CC: Rumo

16 Syyskuu 2007 13:57

Rumo
Viestien lukumäärä: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!

Did u mean that?

17 Syyskuu 2007 11:51

elmota
Viestien lukumäärä: 744
yup, i meant that, thanx