Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - dede

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Başlık
dede
Metin
Öneri marxelinhaw
Kaynak dil: İsveççe

VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
/Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr

Başlık
Delay
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

O QUE?!?!?! Você não recebeu o e-mail??? Mandarei de novo AGORA mesmo! Eu escrevi essa manhã para você, por isso não respondi no Orkut. Leia o e-mail, certo?
Beijo!
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 19:57