Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



172Tercüme - İngilizce-İspanyolca - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaİspanyolcaYunancaLehçeSırpçaFransızcaAlmancaKürtçeDancaTürkçeBrezilya PortekizcesiBulgarcaRusçaİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Metin
Öneri Mariluz
Kaynak dil: İngilizce

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Başlık
Te amo...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Mariluz
Hedef dil: İspanyolca

Te amo no por lo que eres, sino por lo que soy a tu lado
En son Lila F. tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 11:51