Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Não temerei mal algum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİtalyancaİspanyolcaAlmancaYunancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
Não temerei mal algum
Metin
Öneri nathipecci
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Não temerei mal algum

Başlık
Ich werde niemals Angst haben
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Ich werde niemals Angst haben.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
od. "Ich fürchte mich niemals" - in der Bibel steht's auch so. - habe meine Frau gefragt...
En son Rumo tarafından onaylandı - 8 Haziran 2007 23:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Haziran 2007 23:00

Rumo
Mesaj Sayısı: 220
Ach, Bibelzitat auch noch. Na gut, genehmigt