Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Türkçe - OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceBrezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
OI MEU AMOR VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO...
Metin
Öneri cleusimeri
Kaynak dil: Portekizce

OI MEU AMOR
VIVER ASSIM PARA MIM,NÃO ESTÁ DANDO MAIS,TENHO QUE SABER SUA VERDADEIRA INTENÇÃO POR MIM. NÃO POSSO FICAR ASSIM VIVENDO UM AMOR QUE PODE ESTAR SOMENTE EM MEU CORAÇÃO.
QUAL SUA VERDADEIRA INTENÇÃO COMIGO

Başlık
SELAM ASKIM,daha fazla bu sekilde yasayamiyorum..
Tercüme
Türkçe

Çeviri zana
Hedef dil: Türkçe

SELAM ASKIM,BU SEKİLDE DAHA FAZLA YASAYAMIYORUM,BU SEKİLDE BEKLEMEK BENİM İÇİN ÇOK ZOR..BANA DAİR GERÇEK AMACINI BİLMEYE İHTİYACIM VAR,SADECE BENİM KALBİMDE OLAN BİR AŞKLA YAŞAYAMAM,BANA KARŞI GERÇEK HİSLERİN VE AMACIN NEDİR ?
En son serba tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 16:23