Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - O que é bom e pra si, o que sobra é do outro.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceFransızcaİbranice

Kategori Cumle

Başlık
O que é bom e pra si, o que sobra é do outro.
Metin
Öneri stevie44
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O que é bom é pra si, o que sobra é do outro.

Başlık
Ce qui est bon...
Tercüme
Fransızca

Çeviri stevie44
Hedef dil: Fransızca

Ce qui est bon est pour soi-même, ce qui reste est pour les autres.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Mart 2007 00:03