Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Fransızca - Op deze foto zie je een wedstrijd van...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaFransızcaİngilizce

Kategori Deneme - Eğitim

Başlık
Op deze foto zie je een wedstrijd van...
Metin
Öneri Nicolle1990
Kaynak dil: Hollandaca

Op deze foto zie je een wedstrijd van ''endurance''. De bedoeling bij endurance is dat je zo snel mogelijk een route aflegd. De afstanden kunnen van 25 tot wel 120 kilometer zijn. De zwaarste wedstrijd is in de Verenigde Staten. Deze heet ''de Tevis Cup''.

Başlık
Sur cette photo vous pouvez voir un concours...
Tercüme
Fransızca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Fransızca

Sur cette photo vous pouvez voir un concours d'"endurance". Endurance veut dire ici qu'il faut parcourir un itinéraire le plus rapidemment possible. Les distances vont de 25 jusqu'à 120 kilomètres. Le concours le plus difficile a lieu aux Etats-Unis. Celui-ci porte le nom de "Tevis Cup"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- Juste pour l'info, il est question de courses de chevaux :)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Mart 2007 11:42