Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Administrators-language-translations

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: UrducaVietnamcaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Administrators-language-translations
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Başlık
Administrateurs-traduction-n'importe
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Les experts ou les administrateurs d'une langue donnée, ont le droit de noter, accepter ou rejeter les traduction de n'importe quel membre
22 Temmuz 2005 09:38