Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Administrators-language-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduVietnaminKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Administrators-language-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Otsikko
Administrateurs-traduction-n'importe
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Les experts ou les administrateurs d'une langue donnée, ont le droit de noter, accepter ou rejeter les traduction de n'importe quel membre
22 Heinäkuu 2005 09:38