Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



83Tercüme - Romence-Macarca - Nu săpa groapa altuia că s-ar putea să cazi tu primul în ea

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoDancaRomenceYunancaArapçaMacarcaİbraniceLatinceArapçaRomenceİngilizceİspanyolcaFransızcaJaponcaTürkçeİtalyancaBulgarcaRusçaSırpçaİsveççeBrezilya PortekizcesiTay dili

Kategori Serbest yazı

Başlık
Nu săpa groapa altuia că s-ar putea să cazi tu primul în ea
Metin
Öneri cordelialozano
Kaynak dil: Romence Çeviri cenzyrra

Nu săpa groapa altuia că s-ar putea să cazi tu primul în ea

Başlık
Aki màsnak vermet às, maga esik bele.
Tercüme
Macarca

Çeviri gyorgy
Hedef dil: Macarca

Aki màsnak vermet às, maga esik bele.
En son evahongrie tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2007 10:02