Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Jag var sÃ¥ kär

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag var så kär
Metin
Öneri raoni
Kaynak dil: İsveççe

. Jag var så kär
. Jag har förlorat dej
. Utan dej mitt liv går vidare
. Allting har förändrat sej
. Försonade
. Slutet gott allting goll
. Tack Sverige
. En sommar med dej
. Snövit och de sju dvärgarna
. Min farbror Johathan
. Följ med mig
. Den jag väntat på
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Request set to MO -due to incorrect Swedish. /pias 110103.

Başlık
Eu estava tão apaixonada
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu estava tão apaixonada
Eu te perdi
Sem ti minha vida continua
Tudo mudou
Reunidos
Tudo está bem quando acaba bem
Obrigada Suécia
Um verão contigo
Branca de neve e os sete anões
Meu tio Johnatha
Venha comigo
Aquele que eu esperava
En son Borges tarafından onaylandı - 10 Şubat 2007 13:54