Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Kategori Deneme - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му...
Çevrilecek olan metin
Öneri Radostina631
Kaynak dil: Bulgarca

Всеки от нас си мечтае какъв ще бъде животът му след време.Сега десет години ми се струват много време, но те ще минат като полъх и даже няма да усетя как са минали. Един ден ще се събудя и ще се усетя, че вече съм на 28 и ще си спомня наивните мечти на едно 18-годишно момиче и всички приятели, които не съм виждала от години и всички щастливи мигове, за които не се бях сещала от много време.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Здравейте, бихте ли превели този текст на английски език. Нужен ми е смислен превод.Моля ви да ми помогнете възможно по скоро. Благодаря!
7 Ekim 2012 13:00