Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν...
Çevrilecek olan metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

Να πάει να γαxxxxxxει, επίτηδες τα κάνει. Κ όταν τα λέω πάρεξηγιεται
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't need translation for what I believe its a "bad word" with the xxxxxxx...Tks
2 Haziran 2012 14:04